O-Bible

 Bible Scripture
 + Interlinear
   King James Version
   Bible in Basic English
   Union Version (GB)
   Union Version (Big5)

 Bible Study Tool
   Search in Bible
   Verse Memorization
   Daily Devotion
   Biblical Information

 Bible Resource
   Download Bible
   Bible Links

 
Search

 E-mail Us
13:1[bbe] A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
   [hgb] 智 慧 子 听 父 亲 的 教 训 。 亵 慢 人 不 听 责 备 。
   [kjv] A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
13:2[bbe] A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
   [hgb] 人 因 口 所 结 的 果 子 , 必 享 美 福 。 奸 诈 人 必 遭 强 暴 。
   [kjv] A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
13:3[bbe] He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
   [hgb] 谨 守 口 的 , 得 保 生 命 。 大 张 嘴 的 , 必 致 败 亡 。
   [kjv] He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
13:4[bbe] The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
   [hgb] 懒 惰 人 羡 慕 , 却 无 所 得 。 殷 勤 人 必 得 丰 裕 。
   [kjv] The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
13:5[bbe] The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
   [hgb] 义 人 恨 恶 谎 言 。 恶 人 有 臭 名 , 且 致 惭 愧 。
   [kjv] A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
13:6[bbe] Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
   [hgb] 行 为 正 直 的 , 有 公 义 保 守 。 犯 罪 的 被 邪 恶 倾 覆 。
   [kjv] Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
13:7[bbe] A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
   [hgb] 假 作 富 足 的 , 却 一 无 所 有 。 装 作 穷 乏 的 , 却 广 有 财 物 。
   [kjv] There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
13:8[bbe] A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
   [hgb] 人 的 赀 财 , 是 他 生 命 的 赎 价 。 穷 乏 人 却 听 不 见 威 吓 的 话 。
   [kjv] The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
13:9[bbe] There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
   [hgb] 义 人 的 光 明 亮 。 ( 明 亮 原 文 作 欢 喜 ) 恶 人 的 灯 要 熄 灭 。
   [kjv] The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
13:10[bbe] The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
   [hgb] 骄 傲 只 启 争 竞 。 听 劝 言 的 , 却 有 智 慧 。
   [kjv] Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
13:11[bbe] Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
   [hgb] 不 劳 而 得 之 财 , 必 然 消 耗 。 勤 劳 积 蓄 的 , 必 见 加 增 。
   [kjv] Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
13:12[bbe] Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
   [hgb] 所 盼 望 的 迟 延 未 得 , 令 人 心 忧 。 所 愿 意 的 临 到 , 却 是 生 命 树 。
   [kjv] Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
13:13[bbe] He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
   [hgb] 藐 视 训 言 的 , 自 取 灭 亡 。 敬 畏 诫 命 的 , 必 得 善 报 。
   [kjv] Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
13:14[bbe] The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
   [hgb] 智 慧 人 的 法 则 , ( 或 作 指 教 ) 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 离 开 死 亡 的 网 罗 。
   [kjv] The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
13:15[bbe] Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
   [hgb] 美 好 的 聪 明 , 使 人 蒙 恩 。 奸 诈 人 的 道 路 , 崎 岖 难 行 。
   [kjv] Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
13:16[bbe] A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
   [hgb] 凡 通 达 人 都 凭 知 识 行 事 。 愚 昧 人 张 扬 自 己 的 愚 昧 。
   [kjv] Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
13:17[bbe] A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
   [hgb] 奸 恶 的 使 者 , 必 陷 在 祸 患 里 。 忠 信 的 使 臣 , 乃 医 人 的 良 药 。
   [kjv] A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
13:18[bbe] Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
   [hgb] 弃 绝 管 教 的 , 必 致 贫 受 辱 。 领 受 责 备 的 , 必 得 尊 荣 。
   [kjv] Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
13:19[bbe] To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
   [hgb] 所 欲 的 成 就 , 心 觉 甘 甜 。 远 离 恶 事 , 为 愚 昧 人 所 憎 恶 。
   [kjv] The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
13:20[bbe] Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
   [hgb] 与 智 慧 人 同 行 的 , 必 得 智 慧 。 和 愚 昧 人 作 伴 的 , 必 受 亏 损 。
   [kjv] He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
13:21[bbe] Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
   [hgb] 祸 患 追 赶 罪 人 。 义 人 必 得 善 报 。
   [kjv] Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
13:22[bbe] The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
   [hgb] 善 人 给 子 孙 遗 留 产 业 。 罪 人 为 义 人 积 存 赀 财 。
   [kjv] A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
13:23[bbe] There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
   [hgb] 穷 人 耕 种 多 得 粮 食 , 但 因 不 义 有 消 灭 的 。
   [kjv] Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
13:24[bbe] He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
   [hgb] 不 忍 用 杖 打 儿 子 的 , 是 恨 恶 他 。 疼 爱 儿 子 的 , 随 时 管 教 。
   [kjv] He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
13:25[bbe] The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.
   [hgb] 义 人 吃 得 饱 足 。 恶 人 肚 腹 缺 粮 。
   [kjv] The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.