O-Bible

 Bible Scripture
 + Interlinear
   King James Version
   Bible in Basic English
   Union Version (GB)
   Union Version (Big5)

 Bible Study Tool
   Search in Bible
   Verse Memorization
   Daily Devotion
   Biblical Information

 Bible Resource
   Download Bible
   Bible Links

 
Search

 E-mail Us
36:1[bbe] And Elihu went on to say,
   [hgb] 以 利 户 又 接 着 说 ,
   [kjv] Elihu also proceeded, and said,
36:2[bbe] Give me a little more time, and I will make it clear to you; for I have still something to say for God.
   [hgb] 你 再 容 我 片 时 , 我 就 指 示 你 , 因 我 还 有 话 为 神 说 。
   [kjv] Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.
36:3[bbe] I will get my knowledge from far, and I will give righteousness to my Maker.
   [hgb] 我 要 将 所 知 道 的 从 远 处 引 来 , 将 公 义 归 给 造 我 的 主 。
   [kjv] I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
36:4[bbe] For truly my words are not false; one who has all knowledge is talking with you.
   [hgb] 我 的 言 语 真 不 虚 谎 。 有 知 识 全 备 的 与 你 同 在 。
   [kjv] For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.
36:5[bbe] Truly, God gives up the hard-hearted, and will not give life to the sinner.
   [hgb] 神 有 大 能 , 并 不 藐 视 人 。 他 的 智 慧 甚 广 。
   [kjv] Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.
36:6[bbe] His eyes are ever on the upright, and he gives to the crushed their right;
   [hgb] 他 不 保 护 恶 人 的 性 命 , 却 为 困 苦 人 伸 冤 。
   [kjv] He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
36:7[bbe] Lifting them up to the seat of kings, and making them safe for ever.
   [hgb] 他 时 常 看 顾 义 人 , 使 他 们 和 君 王 同 坐 宝 座 , 永 远 要 被 高 举 。
   [kjv] He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
36:8[bbe] And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,
   [hgb] 他 们 若 被 锁 链 捆 住 , 被 苦 难 的 绳 索 缠 住 ,
   [kjv] And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
36:9[bbe] Then he makes clear to them what they have done, even their evil works in which they have taken pride.
   [hgb] 他 就 把 他 们 的 作 为 , 和 过 犯 指 示 他 们 , 叫 他 们 知 道 有 骄 傲 的 行 动 。
   [kjv] Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
36:10[bbe] Their ear is open to his teaching, and he gives them orders so that their hearts may be turned from evil.
   [hgb] 他 也 开 通 他 们 的 耳 朵 , 得 受 教 训 , 吩 咐 他 们 离 开 罪 孽 转 回 。
   [kjv] He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
36:11[bbe] If they give ear to his voice, and do his word, then he gives them long life, and years full of pleasure.
   [hgb] 他 们 若 听 从 事 奉 他 , 就 必 度 日 亨 通 , 历 年 福 乐 。
   [kjv] If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
36:12[bbe] But if not, they come to their end, and give up their breath without knowledge.
   [hgb] 若 不 听 从 , 就 要 被 刀 杀 灭 , 无 知 无 识 而 死 。
   [kjv] But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
36:13[bbe] Those who have no fear of God keep wrath stored up in their hearts; they give no cry for help when they are made prisoners.
   [hgb] 那 心 中 不 敬 虔 的 人 积 蓄 怒 气 。 神 捆 绑 他 们 , 他 们 竟 不 求 救 。
   [kjv] But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
36:14[bbe] They come to their end while they are still young, their life is short like that of those who are used for sex purposes in the worship of their gods.
   [hgb] 必 在 青 年 时 死 亡 , 与 污 秽 人 一 样 丧 命 。
   [kjv] They die in youth, and their life is among the unclean.
36:15[bbe] He makes the wrong done to the poor the way of their salvation, opening their ears by their trouble.
   [hgb] 神 借 着 困 苦 救 拔 困 苦 人 , 趁 他 们 受 欺 压 , 开 通 他 们 的 耳 朵 。
   [kjv] He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.
36:16[bbe] ...
   [hgb] 神 也 必 引 你 出 离 患 难 , 进 入 宽 阔 不 狭 窄 之 地 。 摆 在 你 席 上 的 必 满 有 肥 甘 。
   [kjv] Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.
36:17[bbe] ...
   [hgb] 但 你 满 口 有 恶 人 批 评 的 言 语 。 判 断 和 刑 罚 抓 住 你 。
   [kjv] But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
36:18[bbe] ...
   [hgb] 不 可 容 忿 怒 触 动 你 , 使 你 不 服 责 罚 。 也 不 可 因 赎 价 大 就 偏 行 。
   [kjv] Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
36:19[bbe] ...
   [hgb] 你 的 呼 求 ( 呼 求 或 作 资 财 ) , 或 是 你 一 切 的 势 力 , 果 有 灵 验 , 叫 你 不 受 患 难 吗 ?
   [kjv] Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
36:20[bbe] ...
   [hgb] 不 要 切 慕 黑 夜 , 就 是 众 民 在 本 处 被 除 灭 的 时 候 。
   [kjv] Desire not the night, when people are cut off in their place.
36:21[bbe] Take care not to be turned to sin, for you have taken evil for your part in place of sorrow.
   [hgb] 你 要 谨 慎 , 不 可 重 看 罪 孽 , 因 你 选 择 罪 孽 , 过 于 选 择 苦 难 。
   [kjv] Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.
36:22[bbe] Truly God is lifted up in strength; who is a ruler like him?
   [hgb] 神 行 事 有 高 大 的 能 力 。 教 训 人 的 有 谁 像 他 呢 ?
   [kjv] Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
36:23[bbe] Who ever gave orders to him, or said to him, You have done wrong?
   [hgb] 谁 派 定 他 的 道 路 ? 谁 能 说 , 你 所 行 的 不 义 ?
   [kjv] Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
36:24[bbe] See that you give praise to his work, about which men make songs.
   [hgb] 你 不 可 忘 记 称 赞 他 所 行 的 为 大 , 就 是 人 所 歌 颂 的 。
   [kjv] Remember that thou magnify his work, which men behold.
36:25[bbe] All people are looking on it; man sees it from far.
   [hgb] 他 所 行 的 , 万 人 都 看 见 , 世 人 也 从 远 处 观 看 。
   [kjv] Every man may see it; man may behold it afar off.
36:26[bbe] Truly, God is great, greater than all our knowledge; the number of his years may not be searched out.
   [hgb] 神 为 大 , 我 们 不 能 全 知 , 他 的 年 数 不 能 测 度 。
   [kjv] Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
36:27[bbe] For he takes up the drops from the sea; he sends them through his mist as rain,
   [hgb] 他 吸 取 水 点 , 这 水 点 从 云 雾 中 就 变 成 雨 。
   [kjv] For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
36:28[bbe] Flowing down from the sky, and dropping on the peoples.
   [hgb] 云 彩 将 雨 落 下 , 沛 然 降 与 世 人 。
   [kjv] Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.
36:29[bbe] And who has knowledge of how the clouds are stretched out, or of the thunders of his tent?
   [hgb] 谁 能 明 白 云 彩 如 何 铺 张 , 和 神 行 宫 的 雷 声 呢 ?
   [kjv] Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?
36:30[bbe] See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it.
   [hgb] 他 将 亮 光 普 照 在 自 己 的 四 围 。 他 又 遮 覆 海 底 。
   [kjv] Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.
36:31[bbe] For by these he gives food to the peoples, and bread in full measure.
   [hgb] 他 用 这 些 审 判 众 民 , 且 赐 丰 富 的 粮 食 。
   [kjv] For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.
36:32[bbe] He takes the light in his hands, sending it against the mark.
   [hgb] 他 以 电 光 遮 手 , 命 闪 电 击 中 敌 人 ( 或 作 中 了 靶 子 ) 。
   [kjv] With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.
36:33[bbe] The thunder makes clear his passion, and the storm gives news of his wrath.
   [hgb] 所 发 的 雷 声 显 明 他 的 作 为 , 又 向 牲 畜 指 明 要 起 暴 风 。
   [kjv] The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.